"Duane", ein amerikanischer (!) Muslim aus der Gemeinde in Killeen in der Nähe von Fort Hood sagte das in einem Audio-Interview der BBC.

(Nicht enttäuscht sein, bei YouTube gibt es nur einen 1:15 kurzen Audio-Beitrag von einem Mini-Rundfunk-Interview mit Text-Titeln im Hintergrund.)



http :// www . youtube . com/watch?v=npAvM-VWwhc


"Duane" verurteilt den Täter absolut nicht, auch wenn dieser aus selbstsüchtigen Motive heraus gehandelt hätte. Schließlich sei Hasan sein Bruder, und er würde ihn nie verurteilen.

Die Opfer waren schließlich Angehörige von Truppen, die in den Irak oder nach Afghanistan gehen sollten, um Muslime zu töten. Deshalb habe Duane "ehrlich" kein Mitleid mit ihnen.

Die Mehrheit derer, die die Nachricht hören, seien vielleicht 5 oder 6 Minuten lang geschockt und würden dann die Nachricht wieder vergessen und sich ihrem weiteren Tagesablauf widmen.

***

The BBC's Gavin Lee interviews 'Duane' at the Islamic Community of Greater Killeen the day after the killings at Fort Hood.

Duane: I'm not going to condemn him for what he did. I don't know why he did it. I will not, absolutely not, condemn him for what he had done though. If he had done it for selfish reasons I still will not condemn him. He's my brother in the end. I will never condemn him.

Gavin Lee: There might be a lot of people shocked to hear you say that.

Duane: Well, that's the way it is. I don't speak for the community here but me personally I will not condemn him.

Gavin Lee: What are your thoughts towards those that were victims in this?

Duane: They were, in the end, they were troops who were going to Afghanistan and Iraq to kill Muslims. I honestly have no pity for them. It's just like the majority of the people that will hear this, after five or six minutes they'll be shocked, after that they'll forget about them and go on their day.

***

http://www.jihadwatch.org/2009/11/mu...-the-fort.html