Wandere aus, solange es noch geht - Finca Bayano in Panama!
Seite 13 von 15 ErsteErste ... 389101112131415 LetzteLetzte
Ergebnis 121 bis 130 von 148
  1. #121
    Registriert seit
    13.07.2010
    Beiträge
    57.694

    AW: Wir lesen den Koran

    Sure 93: ad-Duha (Die Morgenhelle)

    Im Namen Allahs,
    des Allerbarmers, des Barmherzigen
    1
    Bei der Morgenhelle
    2
    und der Nacht, wenn sie (alles) umhüllt!
    3
    Dein Herr hat sich weder von dir verabschiedet noch haßt Er (dich).
    4
    Und das Jenseits ist wahrlich besser für dich als das Diesseits.
    5
    Und dein Herr wird dir wahrlich geben, und dann wirst du zufrieden sein.
    6
    Hat Er dich nicht als Waise gefunden und (dir) dann Zuflucht verschafft
    7
    und dich irregehend gefunden und dann rechtgeleitet
    8
    und dich arm gefunden und dann reich gemacht?
    9
    Was nun die Waise angeht, so unterjoche (sie) nicht,
    10
    und was den Bettler angeht, so fahre (ihn) nicht an,
    11
    und was die Gunst deines Herrn angeht, so erzähle (davon).

    Sure 93: ad-Duha (Die Morgenhelle)


    - - - Aktualisiert oder hinzugefügt- - - -

    Meine Anmerkungen zur 93. Sure


    Auch diese Sure ist etwas seltsam. Worauf bezieht sich der Vers 3? In der Übersetzung von Ludwig Ullmann wird es deutlicher. Mohammed hatte seine Anhänger ständig mit neuen Offenbarungen erfreut. Dann kam 15 Tage lang nichts von ihm und Mohammeds Gegner höhnten, dass Allah seinen Propheten verlassen habe. Diese Sure richtet sich im Grunde an Mohammed persönlich. Er macht damit deutlich, dass Mohammed von Allahs Gunst profitiert hat. Mohammed war als Waise bei seinem Großvater aufgewachsen. Als armer Mann hatte er angefangen und wurde durch Raubzüge reich. Natürlich alles nur, weil Allah es so wollte.
    Alle Texte, die keine Quellenangaben haben, stammen von mir.

  2. #122
    Registriert seit
    13.07.2010
    Beiträge
    57.694

    AW: Wir lesen den Koran

    Sure 94: as-Sarh (Das Auftun)

    Im Namen Allahs,
    des Allerbarmers, des Barmherzigen
    1
    Haben Wir dir nicht deine Brust aufgetan
    2
    und dir deine Last abgenommen,
    3
    die deinen Rücken niederdrückte,
    4
    und dir dein Ansehen erhöht?
    5
    Also gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung,

    6
    gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung.
    7
    Wenn du nun fertig bist, dann strenge dich an
    8
    und nach deinem Herrn richte dein Begehren aus.

    Sure 94: as-Sarh (Das Auftun)


    - - - Aktualisiert oder hinzugefügt- - - -

    Meine Anmerkungen zur 94. Sure

    Die Übersetzung ist falsch. Was ich hier reinkopiere stammt von der Webseite des Herrn Mazyek. Es ist mehr als peinlich, dass so etwas überhaupt möglich ist. Es zeigt aber auch auf, was für ein Ignorant dieser Super-Muslim ist.

    In der Übersetzung von Ullmann wird diese Sure erheblich verständlicher. Dort werden die Verse 5 - 8 wie folgt übersetzt

    5 Wahrlich, mit dem Schweren kommt auch das Leichte
    6 mit Drangsal kommt auch Genüge
    7 wenn du das Gebet vollendet hast, dann bemühe dich
    8 und flehe demütig zu deinem Herrn
    Alle Texte, die keine Quellenangaben haben, stammen von mir.

  3. #123
    Registriert seit
    13.07.2010
    Beiträge
    57.694

    AW: Wir lesen den Koran

    Sure 95: at-Tin (Die Feige)

    Im Namen Allahs,
    des Allerbarmers, des Barmherzigen
    1
    Bei der Feige und der Olive
    2
    und dem Berg Sīnīn
    3
    und dieser sicheren Ortschaft !
    4
    Wir haben den Menschen ja in schönster Gestaltung erschaffen,
    5
    hierauf haben Wir ihn zu den Niedrigsten der Niedrigen werden lassen,
    6
    außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun; für sie wird es einen Lohn geben, der nicht aufhört.
    7
    Was läßt dich da weiterhin das Gericht für Lüge erklären?
    8
    Ist nicht Allah der Weiseste derjenigen, die richten?

    Sure 95: at-Tin (Die Feige)


    - - - Aktualisiert oder hinzugefügt- - - -

    Meine Anmerkungen zur 95. Sure

    Der im Vers 2 genannte Berg Sinin ist bei uns als Berg Sinai bekannt
    die im Vers 3 genannte sichere Ortschaft ist Mekka
    Vers 4 meint Adam, Vers 5 bezieht sich auf den Sündenfall
    Alle Texte, die keine Quellenangaben haben, stammen von mir.

  4. #124
    Registriert seit
    13.07.2010
    Beiträge
    57.694

    AW: Wir lesen den Koran

    Sure 96: al-Alaq (Das Anhängsel)

    Im Namen Allahs,
    des Allerbarmers, des Barmherzigen
    1
    Lies im Namen deines Herrn, Der erschaffen hat,
    2
    den Menschen erschaffen hat aus einem Anhängsel.
    3
    Lies, und dein Herr ist der Edelste,
    4
    Der (das Schreiben) mit dem Schreibrohr gelehrt hat,
    5
    den Menschen gelehrt hat, was er nicht wußte.
    6
    Keineswegs! Der Mensch lehnt sich wahrlich auf,
    7
    daß er von sich meint, unbedürftig zu sein.
    8
    Gewiß, zu deinem Herrn wird die Rückkehr sein.
    9
    Siehst du denjenigen, der abhält
    10
    einen Diener, wenn er betet?
    11
    Siehst du! Obwohl er nach der Rechtleitung verfährt,
    12
    oder die Gottesfurcht gebietet?
    13
    Siehst du! Wie (wäre es) wenn er (die Botschaft) für Lüge erklärt und sich abkehrt?
    14
    Weiß er denn nicht, daß Allah sieht?
    15
    Keineswegs! Wenn er nicht aufhört, werden Wir ihn ganz gewiß an der Stirnlocke packen und ziehen,
    16
    einer Stirnlocke, einer lügnerischen, einer verfehlt handelnden.
    17
    So soll er doch seine Genossen rufen.
    18
    Wir werden die (Höllen)wache rufen.
    19
    Keineswegs! Gehorche ihm nicht, sondern wirf dich nieder und sei (Allah) nah!

    Sure 96: al-Alaq (Das Anhängsel)


    - - - Aktualisiert oder hinzugefügt- - - -

    Meine Anmerkungen zur 96. Sure

    Alles in Allem erscheint diese Sure recht seltsam. Das liegt aber eher an der schlechten Übersetzung. Ullmann ist da detaillierter. So heißt es bei ihm nicht Anhängsel, wie hier im 2. Vers, sondern dass Allah den Menschen aus geronnenem Blut erschaffen hat. Nebenbei bemerkt: das ist eine weitere Variante zum Thema Erschaffung des Menschen. In anderen Suren steht, dass der Mensch aus Schlamm/fauligem Schlamm/Blut oder Allahs Samen erschaffen wurde. Angeblich gibt es laut Muslime aber keine Widersprüche im Koran. Und warum so umständlich? Im Koran steht sinngemäß über Jesus, dass Allah keinen Sohn hatte, dass er nicht gezeugt hat und alles erschaffen hat indem er sagte "es sei."
    Für viele Koranausleger ist diese Sure die erste, die Mohammed zuteil wurde, weil darin die Aufforderung zum lesen enthalten ist. Da die Suren der Länge nach geordnet sind und nicht chronologisch, ist eine Einordnung schwierig. Darüber hinaus ist der Koran, anders als die Muslime behaupten, nicht unverfälscht, sondern durch die mündliche Wiedergabe von Mohammeds Anhänger sehr wohl unkorrekt und nicht präzise.
    Alle Texte, die keine Quellenangaben haben, stammen von mir.

  5. #125
    Registriert seit
    13.07.2010
    Beiträge
    57.694

    AW: Wir lesen den Koran

    Sure 97: al-Qadr (Die Bestimmung)

    Im Namen Allahs,
    des Allerbarmers, des Barmherzigen
    1
    Wir haben ihn ja in der Nacht der Bestimmung hinabgesandt.
    2
    Und was läßt dich wissen, was die Nacht der Bestimmung ist?
    3
    Die Nacht der Bestimmung ist besser als tausend Monate.
    4
    Es kommen die Engel und der Geist in ihr mit der Erlaubnis ihres Herrn mit jeder Angelegenheit herab.
    5
    Frieden ist sie bis zum Anbruch der Morgendämmerung.

    Sure 97: al-Qadr (Die Bestimmung)


    - - - Aktualisiert oder hinzugefügt- - - -

    Meine Anmerkungen zur 97. Sure

    Wohltuend kurz kommt diese Sure daher. Es geht um die Offenbarung des Korans und aktuell passend zum Ramadan die Begründung weshalb der Ramadan überhaupt gefeiert wird. Es wird an diese Nacht der Offenbarung erinnert. Warum aber überhaupt "fasten"? Mohammed zog sich aufgrund einer persönlichen Krise in die Wüste zurück. Er aß und trank nichts. In dieser Situation dürfte er zu fantasieren begonnen haben. Es ist bekannt, dass Menschen, die vor allem unter Flüssigkeitsmangel leiden, fantasieren und Trugbildern erliegen.
    Alle Texte, die keine Quellenangaben haben, stammen von mir.

  6. #126
    Registriert seit
    13.07.2010
    Beiträge
    57.694

    AW: Wir lesen den Koran

    Sure 98: al-Bayyina (Der klare Beweis)

    Im Namen Allahs,
    des Allerbarmers, des Barmherzigen
    1
    Diejenigen von den Leuten der Schrift und den Götzendienern, die ungläubig sind, werden sich nicht (eher von ihrem Unglauben) lösen, bis (daß) der klare Beweis zu ihnen kommt,
    2
    ein Gesandter von Allah, der gereinigte Blätter verliest,
    3
    in denen rechte Schriften sind.
    4
    Und diejenigen, denen die Schrift gegeben wurde, haben sich nicht eher gespalten, als bis der klare Beweis zu ihnen gekommen ist.
    5
    Und nichts anderes wurde ihnen befohlen, als nur Allah zu dienen und (dabei) Ihm gegenüber aufrichtig in der Religion (zu sein), als Anhänger des rechten Glaubens, und das Gebet zu verrichten und die Abgabe zu entrichten; das ist die Religion des rechten Verhaltens.
    6
    Gewiß, diejenigen unter den Leuten der Schrift und den Götzendienern, die ungläubig sind, werden im Feuer der Hölle sein, ewig darin zu bleiben. Das sind die schlechtesten Geschöpfe.
    7
    Gewiß, diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun, das sind die besten Geschöpfe.
    8
    Ihr Lohn bei ihrem Herrn sind die Gärten Edens, durcheilt von Bächen, ewig und auf immer darin zu bleiben. Allah hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm; das ist für jemanden, der seinen Herrn fürchtet.

    Sure 98: al-Bayyina (Der klare Beweis)


    - - - Aktualisiert oder hinzugefügt- - - -

    Meine Anmerkungen zur 98. Sure

    Mit den Schriftbesitzern sind die Juden und Christen gemeint. Der "klare Beweis" soll der Koran sein. Mohammed behauptete, dass die Bibel verfälscht und der Koran deshalb herabgesandt wurde, um die Fälschungen richtig zu stellen.
    Alle Texte, die keine Quellenangaben haben, stammen von mir.

  7. #127
    Registriert seit
    13.07.2010
    Beiträge
    57.694

    AW: Wir lesen den Koran

    Sure 99: az-Zalzala (Das Beben)

    Im Namen Allahs,
    des Allerbarmers, des Barmherzigen
    1
    Wenn die Erde erschüttert wird durch ihr heftiges Beben
    2
    und die Erde hervorbringt ihre Lasten
    3
    und der Mensch sagt: „Was ist mit ihr?“,
    4
    an jenem Tag wird sie die Nachrichten über sich erzählen,
    5
    weil dein Herr (es) ihr eingegeben hat.
    6
    An jenem Tag werden die Menschen (in Gruppen) getrennt herauskommen, damit ihnen ihre Werke gezeigt werden.
    7
    Wer nun im Gewicht eines Stäubchens Gutes tut, wird es sehen.
    8
    Und wer im Gewicht eines Stäubchens Böses tut, wird es sehen.

    Sure 99: az-Zalzala (Das Beben)


    - - - Aktualisiert oder hinzugefügt- - - -

    Meine Anmerkungen zur 99. Sure

    Hier geht es um das "jüngste Gericht", wo die Guten ihren Lohn erhalten und die Bösen ihre Strafe. Die Übersetzung von Ullmann ist ausführlicher, sinngemäß gleichen sich beide Übersetzungen.
    Alle Texte, die keine Quellenangaben haben, stammen von mir.

  8. #128
    Registriert seit
    13.07.2010
    Beiträge
    57.694

    AW: Wir lesen den Koran

    Sure 100: al-Adiyat (Die Rennenden)

    Im Namen Allahs,
    des Allerbarmers, des Barmherzigen
    1
    Bei den schnaubend Rennenden,
    2
    den (mit ihren Hufen) Funken Schlagenden,
    3
    den am Morgen Angreifenden,
    4
    die darin Staub aufwirbeln,
    5
    die dann mitten in die Ansammlung eindringen!
    6
    Der Mensch ist seinem Herrn gegenüber wahrlich undankbar,
    7
    und er (selbst) ist darüber wahrlich Zeuge.
    8
    Und er ist in seiner Liebe zum (eigenen) Besten wahrlich heftig.
    9
    Weiß er denn nicht? Wenn durchwühlt wird, was in den Gräbern ist,
    10
    und herausgeholt wird, was in den Brüsten ist,\..
    11
    ihr Herr wird an jenem Tag ihrer wahrlich Kundig sein.

    Sure 100: al-Adiyat (Die Rennenden)


    - - - Aktualisiert oder hinzugefügt- - - -

    Meine Anmerkungen zur 100. Sure

    Wieder eine dämliche Übersetzung. Mazyek ist ein Blödmann, dass er so einen Mist als Koranübersetzung gelten lässt.

    Richtig heißt es nicht "schnaubend Rennenden", sondern die schnelleilenden Rosse und gemeint sind hier die arabischen Pferde, die für den Kampf gezüchtet wurden.
    Eine eher unverständliche Sure, die zudem überflüssig ist.
    Alle Texte, die keine Quellenangaben haben, stammen von mir.

  9. #129
    Registriert seit
    13.07.2010
    Beiträge
    57.694

    AW: Wir lesen den Koran

    Sure 101: al-Qaria (Das Verhängnis)

    Im Namen Allahs,
    des Allerbarmers, des Barmherzigen
    1
    Das Verhängnis!
    2
    Was ist das Verhängnis?
    3
    Und was läßt dich wissen, was das Verhängnis ist?
    4
    Am Tag, da die Menschen wie flatternde Motten sein werden
    5
    und die Berge wie zerflockte gefärbte Wolle sein werden.
    6
    Was nun jemanden angeht, dessen Waagschalen schwer sind,
    7
    so wird er in einem zufriedenen Leben sein.
    8
    Was aber jemanden angeht, dessen Waagschalen leicht sind,
    9
    dessen Mutter wird ein Abgrund sein.
    10
    Und was läßt dich wissen, was das ist?
    11
    Ein sehr heißes Feuer.

    Sure 101: al-Qaria (Das Verhängnis)


    - - - Aktualisiert oder hinzugefügt- - - -

    Meine Anmerkungen zur 101. Sure

    Diese Übersetzung ist wie schon bei einigen Suren zuvor eher oberflächlich und unverständlich. In einer anderen Übersetzung liest es sich so...

    Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.1. Die Katastrophe!
    2. Was ist die Katastrophe?
    3. Und was lehrt dich wissen, was die Katastrophe ist?
    4. An einem Tage, da die Menschen gleich verstreuten Motten sein werden,
    5. Und die Berge wie Streichwolle werden.
    6. Dann wird der, dessen Waage schwer ist,
    7. Ein angenehmes Leben genießen.
    8. Der aber, dessen Waage leicht ist,
    9. Die Hölle wird seine Mutter sein.
    10. Und was lehrt dich wissen, was das ist? -
    11. Ein rasendes Feuer.
    Alle Texte, die keine Quellenangaben haben, stammen von mir.

  10. #130
    Registriert seit
    13.07.2010
    Beiträge
    57.694

    AW: Wir lesen den Koran

    Sure 102: at-Takatur (Die Vermehrung)

    Im Namen Allahs,
    des Allerbarmers, des Barmherzigen
    1
    Die Vermehrung lenkt euch ab,
    2
    bis ihr die Friedhöfe besucht.
    3
    Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.
    4
    Abermals: Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.
    5
    Keineswegs! Wenn ihr es nur mit dem Wissen der Gewißheit wüßtet!
    6
    Ihr werdet ganz gewiß den Höllenbrand sehen.
    7
    Abermals: Ihr werdet ihn mit dem Auge der Gewißheit sehen.
    8
    Hierauf werdet ihr an jenem Tag ganz gewiß nach der Wonne gefragt werden.

    Sure 102: at-Takatur (Die Vermehrung)


    - - - Aktualisiert oder hinzugefügt- - - -

    Meine Anmerkungen zur 102. Sure

    auch diese Sure ist völlig sinnentstellt übersetzt. Mazyeks Islam-Seite ist grauenvoll.

    Aus der Goldmann-Übersetzung: das eifrige Streben nach Mehrung des Reichtums beherrscht euch, bis ihr ins Grab sinkt. Ihr erfahrt es bald, wie töricht ihr seid.
    Alle Texte, die keine Quellenangaben haben, stammen von mir.

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)

Ähnliche Themen

  1. Wir lesen den Koran
    Von Realist59 im Forum Islam-Sammelsurium
    Antworten: 16
    Letzter Beitrag: 11.08.2012, 14:53

Stichworte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •