Wandere aus, solange es noch geht - Finca Bayano in Panama!
Seite 4 von 10 ErsteErste 123456789 ... LetzteLetzte
Ergebnis 31 bis 40 von 97
  1. #31
    Registriert seit
    08.05.2013
    Beiträge
    118

    AW: Islamische Moden - der Trend geht zur Zweitfrau

    Antwort bislang, erwartungsgemäß keine.
    Ich kann dir darauf nicht antworten, weil ich keine Araberin bin! Wie oft soll ich das noch schreiben?

  2. #32
    Registriert seit
    13.07.2010
    Beiträge
    57.768

    AW: Islamische Moden - der Trend geht zur Zweitfrau

    Zitat Zitat von yasin12 Beitrag anzeigen
    Ich kann dir darauf nicht antworten, weil ich keine Araberin bin! Wie oft soll ich das noch schreiben?

    Woher kennst du den Koran, die darin enthaltenen Inhalte? Da du kein Arabisch kannst, kennst du doch den korrekten Koran nicht.
    Alle Texte, die keine Quellenangaben haben, stammen von mir.

  3. #33
    Registriert seit
    08.05.2013
    Beiträge
    118

    AW: Islamische Moden - der Trend geht zur Zweitfrau

    Zitat Zitat von Realist59 Beitrag anzeigen
    Woher kennst du den Koran, die darin enthaltenen Inhalte? Da du kein Arabisch kannst, kennst du doch den korrekten Koran nicht.
    Es gibt Uebersetzungsmachinen, Woerterbuecher und Araber!

  4. #34
    Registriert seit
    13.07.2010
    Beiträge
    57.768

    AW: Islamische Moden - der Trend geht zur Zweitfrau

    Zitat Zitat von yasin12 Beitrag anzeigen
    Es gibt Uebersetzungsmachinen, Woerterbuecher und Araber!

    Und? Auch diese Hilfsmittel können nicht übersetzen, was nicht zu übersetzen geht.
    Alle Texte, die keine Quellenangaben haben, stammen von mir.

  5. #35
    Registriert seit
    25.04.2011
    Beiträge
    32.213
    Blog-Einträge
    1

    AW: Islamische Moden - der Trend geht zur Zweitfrau

    Zitat Zitat von yasin12 Beitrag anzeigen
    Es gibt Uebersetzungsmachinen, Woerterbuecher und Araber!
    Sehr widersprüchlich. Auf der einen Seite behauptest du, der Koran sei nur auf Arabisch verständlich und Arabisch könne nicht übersetzt werden ohne begriffsverfälschend zu sein, auf der anderen argumentierst du mit so einfachen Hilfsmitteln wie Übersetzungsmaschinen, die noch in den Anfangsschuhen stecken und Wörterbücher, die erst angewendet werden müssen. Die Übersetzungen, die für die nicht gelten (im Gegensatz zu den Übersetzungsmaschinen, die du erwähnst) wurden von hochrangigen Meistern dieses Metiers anerkannt bewerkstelligt, als da zum Beispiel Rudi Paret anzuführen wären oder Max Henning. Du kannst sicher sein, daß sie ihr Handwerk besser verstehen als du, der da mit Übersetzungsmaschinen bastelt und hochrangigen Übersetzern ihr Handwerk abspricht

    mit dem selten dämlichen Argument, Arabisch ließe sich nicht übersetzen

    (es sei denn durch dich mit Übersetzungsmaschine)

    Der Brüller ist aber, daß der Koran, der auf arabisch ist und nicht übersetzt werden könne, aus diesem Grund durch die Hadithe erklärt werden müßte, die ebenfalls auf arabisch sind....

    Merkste was?

    In deinem Kopf stecken einfach zu viele Islamchips, Mädel!

  6. #36
    Registriert seit
    08.05.2013
    Beiträge
    118

    AW: Islamische Moden - der Trend geht zur Zweitfrau

    Zitat Zitat von Realist59 Beitrag anzeigen
    Und? Auch diese Hilfsmittel können nicht übersetzen, was nicht zu übersetzen geht.
    Und was soll das sein? Es gibt Woerter, die eine Bedeutung haben, es gibt Woerter mit mehreren Bedeutungen und es gibt Woerter die man nur mit einer Erklaerung uebersetzen kann. Das ist keine 100%ige Uebersetzung, sondern nur eine ungefaehre Bedeutung.

  7. #37
    Registriert seit
    25.04.2011
    Beiträge
    32.213
    Blog-Einträge
    1

    AW: Islamische Moden - der Trend geht zur Zweitfrau

    Zitat Zitat von yasin12 Beitrag anzeigen
    Und was soll das sein? Es gibt Woerter, die eine Bedeutung haben, es gibt Woerter mit mehreren Bedeutungen und es gibt Woerter die man nur mit einer Erklaerung uebersetzen kann. Das ist keine 100%ige Uebersetzung, sondern nur eine ungefaehre Bedeutung.
    Hilfe!

    Lies mal mein obiges Posting!

  8. #38
    Registriert seit
    25.04.2011
    Beiträge
    32.213
    Blog-Einträge
    1

    AW: Islamische Moden - der Trend geht zur Zweitfrau

    Das da, Yasin, damit du es einfacher hast:


    Zitat Zitat von Turmfalke Beitrag anzeigen
    Sehr widersprüchlich. Auf der einen Seite behauptest du, der Koran sei nur auf Arabisch verständlich und Arabisch könne nicht übersetzt werden ohne begriffsverfälschend zu sein, auf der anderen argumentierst du mit so einfachen Hilfsmitteln wie Übersetzungsmaschinen, die noch in den Anfangsschuhen stecken und Wörterbücher, die erst angewendet werden müssen. Die Übersetzungen, die für die nicht gelten (im Gegensatz zu den Übersetzungsmaschinen, die du erwähnst) wurden von hochrangigen Meistern dieses Metiers anerkannt bewerkstelligt, als da zum Beispiel Rudi Paret anzuführen wären oder Max Henning. Du kannst sicher sein, daß sie ihr Handwerk besser verstehen als du, der da mit Übersetzungsmaschinen bastelt und hochrangigen Übersetzern ihr Handwerk abspricht

    mit dem selten dämlichen Argument, Arabisch ließe sich nicht übersetzen

    (es sei denn durch dich mit Übersetzungsmaschine)

    Der Brüller ist aber, daß der Koran, der auf arabisch ist und nicht übersetzt werden könne, aus diesem Grund durch die Hadithe erklärt werden müßte, die ebenfalls auf arabisch sind....

    Merkste was?

    In deinem Kopf stecken einfach zu viele Islamchips, Mädel!

  9. #39
    Registriert seit
    13.07.2010
    Beiträge
    57.768

    AW: Islamische Moden - der Trend geht zur Zweitfrau

    Zitat Zitat von yasin12 Beitrag anzeigen
    Und was soll das sein? Es gibt Woerter, die eine Bedeutung haben, es gibt Woerter mit mehreren Bedeutungen und es gibt Woerter die man nur mit einer Erklaerung uebersetzen kann. Das ist keine 100%ige Uebersetzung, sondern nur eine ungefaehre Bedeutung.

    Du sagst, der Koran ist nicht zu übersetzen. Vor allem wenn es sich um Suren handelt, die dem Muslim in seiner Eindeutigkeit peinlich sind. Also macht man es sich als Muslim sehr einfach und behauptet, die Begriffe sind nicht eindeutig oder schlicht nicht zu übersetzen. Also können auch arabische Muttersprachler, die perfekt Deutsch können, diese unübersetzbaren Worte nicht übersetzen. Und vor allem können das weder Wörterbücher noch Übersetzungsprogramme.
    Alle Texte, die keine Quellenangaben haben, stammen von mir.

  10. #40
    Registriert seit
    08.05.2013
    Beiträge
    118

    AW: Islamische Moden - der Trend geht zur Zweitfrau

    Zitat Zitat von Turmfalke Beitrag anzeigen
    Das da, Yasin, damit du es einfacher hast:
    Turmfalke, man sieht es wieder, dass genau so Menschen argumentieren, die keine Argumente mehr haben! Kannst du diskutieren, ohne zu beleidigen, wohl eher nicht!

    Erstens habe ich nie geschrieben, dass man Arabisch nicht übersetzten kann, sondern, dass man Arabisch nicht 100%ig übersetzten kann! Das sind zwei Paar Schuhe und zweitens habe ich mehrere Hilfsmittel genannt und mich nicht auf eins Beschränkt! Kannst du eine weitere Sprache als Deutsch? Wenn du das kannst, dann weißt du sicher was ich mit einer 100%igen Übersetzung meine! Wenn nicht, dann brauchen wir nicht weiter zu diskutieren, da du komisch wirst.

    "Der Brüller ist aber, daß der Koran, der auf arabisch ist und nicht übersetzt werden könne, aus diesem Grund durch die Hadithe erklärt werden müßte, die ebenfalls auf arabisch sind...." So ist es das? Dann ist ja die Erklärung im Duden ja auch ein Brüller für dich! ;-)

Seite 4 von 10 ErsteErste 123456789 ... LetzteLetzte

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)

Ähnliche Themen

  1. Deutscher Pass und Zweitfrau: beides geht
    Von Turmfalke im Forum Deutschland
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 28.08.2017, 20:45

Stichworte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •