-
Türkischer Botschafter: Die Deutschen sollen die Türkei bitten
Als typischer türkischer Propagandist betätigt sich der scheidende Botschafter der Türkei in einem Interview in Berlin. Das Interview strotzt vor Anmaßungen, Lügen und Halbwahrheiten.
Auszüge daraus:
"Die EU sollte die Türkei bitten beizutreten"
Der scheidende türkische Botschafter, Ali Ahmet Acet, zieht Bilanz über seine Jahre in Berlin und den Streit um die Integration von Türken in Deutschland.
...
Welt Online: Wenn Sie eine Bilanz ziehen Ihrer Amtszeit: Wie haben sich die Beziehungen zwischen Deutschland und der Türkei und wie hat sich die Integration der Türken in Deutschland seit 2008 entwickelt?
Ali Ahmet Acet: Es hat sich substanziell wenig bewegt. Wir hatten keine Fortschritte in der Frage, ob Türken ohne Visa nach Deutschland reisen dürfen. Das ist das wichtigste Problem zwischen der Türkei und Deutschland. Was die türkische Gemeinschaft angeht, habe ich schon den Eindruck, dass immer mehr türkischstämmige Menschen eine größere Rolle spielen in der deutschen Gesellschaft, sei es in der Politik, der Wirtschaft oder in der Kultur.
Obwohl Herr Sarrazin das Gegenteil behauptet: Die Türken verbessern sich in Bildung und Erziehung, in der Teilnahme am öffentlichen Leben. Sie haben mehr Selbstbewusstsein als früher. Die Türken werden in einigen Jahren ein wichtiger Teil der deutschen Gesellschaft sein.
Welt Online: Aber ist nicht die Ablehnung, Türken visumfrei einreisen zu lassen, ein Beispiel für das Misstrauen Deutschlands?
Ali Ahmet Acet: Viele Entscheidungsträger haben ein falsches Bild der heutigen Türkei. Als die Visapflicht in den 80er-Jahren eingeführt wurde, ging es darum, den verbreiteten Missbrauch zu stoppen. Das waren Asylbewerber und Armutsflüchtlinge. Aber die Türkei der 80er ist Geschichte. Inzwischen ist die Türkei nicht sehr verschieden von anderen Ländern der EU, wenn es um Demokratie und Menschenrechte geht.
Wir haben in der Türkei ein bedeutendes Wirtschaftswachstum, wir sind die am stärksten wachsende Ökonomie in Europa. Warum sollten die Leute ihr Leben in der Türkei aufgeben und das Risiko in Ländern eingehen, wo es mit den Jobs nicht so einfach ist? Die Tendenz ist doch eine andere. 2010 sind 5000 Türken mehr aus Deutschland in die Türkei gegangen als umgekehrt.
....
Ali Ahmet Acet : Eine Tendenz, das andere generell und unterschiedliche Gemeinschaften mit Furcht zu betrachten, gibt es überall in Europa. Islamphobie und Fremdenfeindlichkeit sind in den Alltag eingezogen. Alle Staaten in Europa mit vielen Einwanderern haben die Pflicht, Minderheiten zu schützen und ihre Rechte zu respektieren.
Welt Online: Sie haben die Türken in Deutschland einmal aufgefordert, ihre Rechte offensiver zu vertreten und etwa Türkisch-Unterricht in Schulen mit mehr Nachdruck geltend zu machen. Ist die türkische Community zu schüchtern?
Ali Ahmet Acet: Ich habe gemeint, dass man seine Bedürfnisse formulieren muss, sonst wird man in dieser Gesellschaft nichts bekommen. Aber es stimmt: Die Türken fühlen sich manchmal unterdrückt von einer starken Bürokratie und einer fremdenfeindlichen Stimmung, etwa bei der Wohnungssuche. Sie müssen selbstbewusster werden im Umgang mit der deutschen Gesellschaft. Aber wenn sie Deutsch sprechen und wenn sie sich wie Deutsche benehmen, dann werden sie auch keine Probleme haben. Das müssen die Leute erkennen.
Uns wäre viel daran gelegen, wenn die Deutschen die Probleme von Migranten besser verstehen würden. In 20, 30 Jahren wird Deutschland mehr Zuwanderer als je zuvor brauchen. Deshalb sollte Deutschland sich besser um Migranten kümmern und ihnen die Freiheiten erlauben, die andere Minderheiten genießen. Zum Beispiel können Türken, die hier seit 30 Jahren leben und Steuern zahlen, bei Kommunalwahlen nicht wählen.
Wir wollen, dass die Leute deutsche Staatsbürger werden, aber Deutschland erlaubt die doppelte Staatsbürgerschaft nicht. Für die Bürger vieler anderer Staaten gibt es aber die doppelte Staatsbürgerschaft. Türken werden hier also in gewisser Weise aussortiert. Wenn die Türken deutsche Staatsbürger würden, wären sie viel besser ins deutsche Leben integriert. Die Türken sollen ihre Kinder in die Kindergärten und Schulen schicken, ihnen Deutsch beibringen und sie zu verantwortlichen Bürgern erziehen.
Welt Online: Am Wochenende kommt Staatspräsident Gül nach Deutschland. Nach den letzten Besuchen des Ministerpräsidenten Erdogan gab es Debatten, weil Erdogan vor Tausenden Türken gesagt hatte, Assimilierung sei ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit, und Türken sollten immer Türken bleiben. Ist das hilfreich, wenn türkische Autoritäten sich so äußern?
Ali Ahmet Acet: Beide Statements waren aus dem Zusammenhang gerissen. Es hat mich einige Zeit gekostet, die deutsche Gesellschaft zu überzeugen, dass unser Premierminister keine schlechten Absichten gegenüber Deutschland hegt. Außerdem ist es unmöglich, Türken zu assimilieren. Die Türken haben viel Heimweh, sie fühlen starke Bande zu ihren Dörfern und zu ihrer Familie. Außerdem haben sie eine andere Religion.
Wegen dieser Unterschiede ist Assimilierung nicht möglich. Deshalb muss man den Türken ermöglichen, Teil Deutschlands zu werden, aber ihre kulturelle Identität zu bewahren. Das sehen wir in Einwanderungsgesellschaften wie in England oder den USA. Die Leute leben im Alltag wie alle anderen auch, aber ein Teil bleibt im Herkunftsland. Mein Schwiegersohn ist ein irischstämmiger Amerikaner, wahrscheinlich seit zehn Generationen. Und er schwingt die irische Fahne. Meine Tochter schwingt die türkische, und eine amerikanische Fahne haben sie auch.
Welt Online: Die Türkei verhandelt über den Beitritt zur EU. Sind sie nicht angesichts der Krise der Union und des Euro in einer ganz guten Position, wenn sie nicht dazugehören?
Ali Ahmet Acet: Die Türkei genießt das Privileg, auf eigenen Beinen zu stehen. Nach einer riesigen Welle von Reformen und dem Ausbau der Infrastruktur ist die Türkei von heute völlig anders als zu Beginn der Beitrittsverhandlungen 2005. Es gibt immer noch hohes Interesse in der Regierung und in der Bevölkerung, EU-Mitglied zu werden. Die Türkei war immer ein europäisches Land. Unsere Augen waren immer nach Westen gerichtet, auf Modernisierung und Fortschritt.
Natürlich geht es in der Europäischen Union ziemlich durcheinander. Aber die Kultur der Harmonie ist so attraktiv, dass die Türkei immer ein Teil dieser Kultur der friedlichen Konfliktlösung sein wollte. Zudem geht unser Außenhandel zu 60 Prozent in die EU, unsere Gesetze sind europäisch. Natürlich haben wir eine europäisch-orientalische Mentalität. Aber die Türkei funktioniert inzwischen nach westlichen Maßstäben. Die EU sollte die Türkei bitten beizutreten.
-
AW: Türkischer Botschafter: Die Deutschen sollen die Türkei bitten
Ali Ahmet Acet: Viele Entscheidungsträger haben ein falsches Bild der heutigen Türkei. Als die Visapflicht in den 80er-Jahren eingeführt wurde, ging es darum, den verbreiteten Missbrauch zu stoppen. Das waren Asylbewerber und Armutsflüchtlinge. Aber die Türkei der 80er ist Geschichte. Inzwischen ist die Türkei nicht sehr verschieden von anderen Ländern der EU, wenn es um Demokratie und Menschenrechte geht.
Wir haben in der Türkei ein bedeutendes Wirtschaftswachstum, wir sind die am stärksten wachsende Ökonomie in Europa. Warum sollten die Leute ihr Leben in der Türkei aufgeben und das Risiko in Ländern eingehen, wo es mit den Jobs nicht so einfach ist? Die Tendenz ist doch eine andere. 2010 sind 5000 Türken mehr aus Deutschland in die Türkei gegangen als umgekehrt.
-
AW: Türkischer Botschafter: Die Deutschen sollen die Türkei bitten
Ali Ahmet Acet: Die Türkei genießt das Privileg, auf eigenen Beinen zu stehen
http://open-speech.com/threads/31425...age3?p=1461607
wo die Entwicklungshilfe, die Japan, Australien, Canada usw. neben den Entwicklungshilfen, die die Türkei von Deutschland und der Europäischen Union bekommt nebst Krankenkostenpauschalen und versteckter Hilfe der USA für die Militärstützpunkte, gelistet ist:
In diesem Zusammenhang wäre noch zu sagen, daß die Japaner türkische Schulen im Rahmen von Projekten unterstützen. Ein Land, das solche Hilfe nötig hat, sollte anderen Ländern nicht großmäulig Hilfen versprechen.
Eine Auflistung derzeitiger Projekte, von den Japanern in der Türkei finanziert (leider nicht vollständig, da andere Projektleitungen und Verfahren nicht berücksichtigt werden) (entschuldigt die schlechte Übersetzung, da automatisch generiert):
Grant-Programm für lokale Projekte
(GGP)ANKÜNDIGUNG
Lokale Projekte gewähren Programm 2011 Projekte (verweisen und 2011 2012, werden an die Realisierung der Projekte) verweisen Datum der 29., April 2011 um 17:30, dies ist eine vorläufige Bewertungsphase der Projekte endete im Juni 2011. ein Verweis auf ein anderes Projekt im Jahr 2011. im Fall weiterhin das Programm im Jahr 2012; 2012 Jahr Projektverweise (im Jahr 2013 für Projekte, die auf angewendet werden) über die Ankündigung wird durch unsere Website am Ende 2011 erfolgen.
aus der vorläufigen Bewertungsphase durch detaillierte Verweise auf das Jahr 2011 in Betracht kommenden Vorhaben zu bewerten sind. Aufgrund der Vielzahl der Verweis haben Projekte nicht mit Benachrichtigung Evaluierungsphase tun.
Name/Standort des Projekts die Antragsteller/Anwendung
1-Giresun Gemeinde Mobile Health Center Bau/Giresun Gemeinde/Giresun
2-trinken Wasser speichert Erneuerung und Instandhaltung/Dereli Gemeinde/Giresun-Dereli
3-Emergency Disaster Response Mangası/Bayburt Gemeinde/Bayburt
4-Gesundheit beginnt im Mund/Malatya Gemeinde/Malatya
5-das Recht auf alle fehlerfrei/Günedoğru Grundschule/Malatya-Doğanşehir Leben
6-Balaban, Damen Skill Entwicklung Center/Balaban Gemeinde/Malatya-Balaban
7-Çadırkaya Bezirk, Frauen Bildung und soziale Dienste, Gebäude-Modernisierung und Entwicklung Projekt/Çadırkaya Gemeinde/Erzincan-Çadırkaya
Finden sich 8-Tepebağ Elementary/primär Schule, Derik, Mardin-Tepebag /
9-Arikli Grundschule Renovierung Projekt/Arikli Grundschule/Mardin-Kızıltepe
10-Green Mutter-Kind-Bildung und Jugend-Center/grün Belediyesi/Mardin-grün
11-Erneuerte meine Schule/Atatürk Grundschule/Diyarbakir
12-Schritt für Schritt in die Welt und Honeysuckle/Märtyrer Nesrin Ünügür Grundschule/Diyarbakir
13-ein SCHLUCK frisches Wasser/Sincik Gemeinde/Adiyaman
14-Wasser ist Leben/Hasan Ünlükahraman Grundschule/Kilis
ÜBER DAS PROGRAMM
"Lokale Projekte gewähren Programm (GGP)" vom japanischen Staat, seit 1989, "Japan offizielle Entwicklungshilfe (Japan Zimmer)" wird im Rahmen von der unbebauten und Entwicklungsländern umgesetzt. Das Ziel des Programms ist bereit, erfüllen die grundlegenden humanitären Bedürfnisse der Entwicklungsprojekte ist es, finanzielle Unterstützung für die nicht erstattbar. Im Rahmen des Programms in mehr als 130 wurden etwa 20.000 lokales Projekt. Mit der Umsetzung des Programms und der diesbezüglichen Vereinbarung wurde Japan in der Türkei Türkei am 11. September 2000 zwischen den Staaten unterzeichnet. Das Programm wird ab diesem Zeitpunkt in der Türkei durchgeführt. Lokale Projekte Grant-Programm, wird nach einer gründlichen Überprüfung der Projekte, basierend auf den folgenden finanzieller Unterstützung bereitgestellt.
DIE PROGRAMM-KRITERIEN UND ANWENDUNG
Lokale Projekte gewähren Programm 2011 Projekte (verweisen und 2011 2012, werden an die Realisierung der Projekte) verweisen Datum der 29., April 2011 um 17:30, dies ist eine vorläufige Bewertungsphase der Projekte endete im Juni 2011. ein Verweis auf ein anderes Projekt im Jahr 2011. für Vorschläge weiterhin das Programm im Jahr 2012 (2013 für Projekte, die auf angewendet werden) über die Ankündigung erfolgt durch unsere Website am Ende 2011.
Lokale Projekte Grant-Programm, sind die aktuellen Kriterien wie folgt. Japan sieht können im nächsten Jahr ändern, die die Programm-Kriterien nicht über die erforderlichen Büyükeliçiliği machen. Änderungen in der Ankündigung auf unserer Website.
Regionen-Projekt:(im Jahr 2012 Anträge nicht noch Regionen Kesinleşmemiştir werden)
Nur das östlichem Anatolia, Südosten Anatolien und Eastern Schwarzmeer Regionen Projekt. Die antragstellenden Einrichtung/Organisation ist, aber andere Regionen sind nicht unbedingt den Speicherort, wo das Projekt ist in östlichem Anatolia, Südosten Anatolien und Eastern Schwarzmeer-Regionen müssen vorhanden sein.
Wer kann sich bewerben:
Nicht-Regierungs-Organisationen, Schulen und Gemeinden gelten als Verweise. Projekt-Implementierung und machen Zusammenarbeit mit dem Projektpartner oder die Partner der Muhtarlıklar in Wochentagen auch.
Anwendungseigentümer, betreiben eine lokale Ebene Entwicklungsprojekte in der Türkei und nachhaltige Kapazität, non-Profit-Organisationen, die nicht sein.
Wer steht für:
Regierungsbehörden, Unternehmen, Universitäten, spezielle Verwaltungen, Schulen, Kindergarten/Anaokullarının (Grundschule und oder unabhängige) Verweise und einzelne Referenzen werden nicht akzeptiert. Jedoch können diese Institutionen das Projekt als Projektpartner unterstützen.
Hinweis:Regierungsbehörde, auch wenn an Grundschulen verweisen kann. Jedoch die Schule befindet sich in oder unabhängige Kindergarten/Master-Klasse und High Schools-Projekte werden nicht akzeptiert.
Das Projekt wird Sektor Vorteile:
Benachteiligten Segmente der Gemeinschaftsprojekte und lokaler Ebene sollten gezielt auswirken. Darüber hinaus muss Bewerber nicht, dass der einzige Sektor, der vom Projekt profitieren werden ebenfalls berücksichtigt werden.
Höhe des Zuschusses:
Der Höchstbetrag der Finanzhilfe pro Projekt beträgt 10 Millionen japanischer Yen zur Verfügung gestellt werden können. (10 Millionen Yen für das Jahr 2011 rund $ 100.000.) Projektausgaben fällt unter den Mehrwert Steuer Karşılanamamaktadır. von der Botschaft (MwSt)MwSt.-Betrag wird vom Antragsteller bestimmt werden, oder der Antragsteller muss bezahlt werden, von den Partnern des Projekts. Aus diesem Grund sollte die Projektbudgets bis zu maximal 100.000 USD (ohne MwSt.) als vorbereitet werden.
Botschaft Japans in den Händen der so viele wie möglich mit einem begrenzten Budget soll auf das Projekt angewendet. Um möglichst effizient zu verwenden, müssen die Höhe der Grant-Projekte daher eine Priorität bevorzugt.
Die akzeptierten Projektprobleme:
Projekte zur Förderung von benachteiligter Schichten der Gesellschaft, müssen die grundlegenden humanitären Bedürfnisse auf die Themen-orientierte erfolgen. Die akzeptierten Projektthemen sind wie folgt.
•Die Entwicklung der medizinischen Grundversorgung, die Gesundheitszentren von Gesundheitsdienstleistungen: Erneuerung und der Bereitstellung von neuen Anlagen
•Personen: für Menschen mit Behinderungen, Schule oder Zentren, Workshops für die Produktion
•Auf Frauen ausgerichtet: Frauen in der Entwicklung, berufliche Bildung und Qualifizierung in der Region Kalkınmasını Reha-Zentren
•Öffentlichen Zuwendungen für ältere Menschen, benachteiligten Sektoren: private/andere Kindertagesstätten, Pflegeheime, Reha-Zentren für Bildung und Kleinkinder, Straßenkinder oder Kimsesizler für Einrichtungen
•Aufbau von Kapazitäten und Ausbildung: berufliche Bildung, private Gemeinschaften für Capacity-Building-Programme
•Andere Projekt-Fragen: Lieferung von sauberem Wasser Einnahmen Eşitsizliğinin Verordnung, Katastrophenmanagement und Prävention von Katastrophen Verluste, klein
Genehmigten Projektthemen
•Kunst, Kultur, Tourismus, Sport
•Landwirtschaft, Tierzucht
•Landschaftsgestaltung, Garten-Arbeit
•College Education Projekte
•Religiöse Zentren gemacht, Reparaturen und religiöse Aktivitäten
•Forschung
•Rechtsberatung
•Die Themen, die nicht unmittelbar auf lokaler Ebene
•Anwendung der kurzfristige Planung oder ein anderes Programm fallenden Projekte
•Gewinn-Ziel-Projekte
•Kindergarten, Kindergarten-Projekte
Der Bereich des Projekts unterstützt die Haushaltsposten:
Neue oder zusätzliche Hochbau, umfangreiche Reparaturarbeiten, Ausrüstung und/oder Material supplies
Rahmen des Programms, die Haushaltsposten, die nicht unterstützt werden:
Das vorgeschlagene Projekt unter das Programm, auch wenn die angegebenen Kriterien, die folgende Ausgabenposten im Projekt Karşılanmamaktadır budget. Wenn diese Ausgaben zu folgenden Themen im Rahmen des Projekts die antragstellende Einrichtung oder Ausgaben von Partnern des Projekts.
•Stipendien
•Reise- und Konferenz-Ausgaben
•Betriebsausgaben (mieten, Telefon, Strom, Wasser, Heizung usw..)
•Das Projekt dauert die Aufgabe der Personal-Gehalt und Schäden
•Aufwendungen für Transport und Unterkunft
Referenznummer:
Es gibt keine Beschränkung für die Anzahl der Verweise auf das Projekt. Antragsteller können denselben oder anderen Fragen mehr als ein Projekt verweisen.
Bezugsadresse:
Japan-Botschaft
Abteilung Wirtschaft, Grant-Programm für lokale Projekte
Resit Galip Caddesi, nicht: 81, G.O.P, 06692 Çankaya, Ankara
Verweis auf Unterlagen:
1.Anmeldeformular (Laden Sie das Antragsformular, klicken Sie hier)
2.Bildmaterial der antragstellenden Organisation (Prospekte, Broschüren, Promotion CD etc.).
3.Organisiert von der Organisation für die ersuchende Behörde in das Projekt-Autorisierung-Zertifikat (Beispiel Behörde Dokument klicken Sie hier)
4.Das Projekt soll werden durchgeführt, wo die detaillierte Fotos, und wenn möglich video-Aufzeichnung (Bitte senden Sie es per speichern es auf eine CD oder DVD)
5.Kopie der Tat oder des Projekts um ein Gebäude oder mindestens 10 Jahre-Arsanın, die das Dokument zugewiesen auszuführen (auf verwiesen werden kann das Gebäude des Projekts ausgeführt werden soll, oder kein Problem sollte nicht auf die Verwendung des Arsanın-Projekts vorhanden sein. Die Akquisition, die Zuweisung bzw. die Zuordnung muss vor Operationen wie Verweis abgeschlossen werden. Andernfalls wird der Verweis ausgewertet)
Überlegungen ist Antragsformular ausgefüllt werden:
•Antragsformular und anderen Dokumenten sollte als Türkisch vorbereitet werden.
•Antragsformular muss an dem Computer durch das aktuelle Format (Excel) in der Website ausgefüllt werden.
•Die Antwort kann verlängert oder verkürzt ggf. teilen. Jedoch sollten Sie nicht die Fragen des Formulars ändern.
•Formular Fragen, gibt es keine Begrenzung für die Anzahl der Buchstaben/Zeichen Cevaplandırılmasında. Das Antragsformular in vollem Umfang, Sie muss jedoch mehr als 10 Seiten (A4-Seite).
•Antragsformular, sollte auf A4-Format Kâğıda gesendet werden, wie gedruckt.
•Sollten in einer einzigen Kopie der nötigen Dokumente für Verweis gesendet werden.
•Beim Ausfüllen des Formulars in dem Artikel verwendet werden, gibt es keine Begrenzung für die Zeichen. Jedoch verwendet die Größe der Schriftart werden mindestens 10 darf maximal 12 Zeichen.
•Der Zweck des Antragsformulars Projekt sollte Informationen über die Begründung und die erwarteten Auswirkungen zusammengefasst.
•Projekt-Behörde und der Antragsteller Unternehmen E-mail-Adressen soll, in geschrieben werden ist das Antragsformular nicht mit Adressen.
•Antragsformular und andere Dokumente, wenn der Antragsteller die Organisation ein Höchstmaß an und das Projekt Behörde vorgelegt werden sollte, wenn der Antragsteller Institution Kaşesi von Imzalanmalı und Dokumente.
•Das Projekt nur auf Referenzdokumente oben schriftlich eingereicht werden. Bitte senden Sie keine andere Dokumente als diese Dokumente.
Hinweis: erste Bewertungsphase der Phase der Projekte werden weitere Informationen und Dokumente im Detail. Unterlagen, die für die Bewertung in der ersten Phase werden detaillierte Referenzinformationen Institutionen den Mangel an hoch bieten kann.Detaillierte Liste der Unterlagen, die für Bewertung Sie im Abschnitt finden "detaillierte Bewertung" .
BEWERTUNGS- UND ZULASSUNGSVERFAHREN
1-vorläufige Bewertung
Dokumente, die Prüfung des Projekts Förderfähigkeit der Antragsteller wird von der Botschaft beschlossen. Die zweite Phase der Projekte in Einklang mit der "ausführlichen Bewertungsphase". Das Projekt, auch wenn das Programm aufgrund der Hauptprioritäten des Programms, diese Phase-Geçemeyebilir für das Geschäftsjahr vollständig geeignet ist.
2 Detaillierte Bewertungen
Vorprüfung Phase der Projekte sind die Stufe der detaillierte Auswertung ist angebracht. Dieser Phase, soll das Projekt eine umfassende Bewertung über den Bewerber zu machen. Die Erforschung des sozialen, technischen, wirtschaftlichen, institutionellen, ökologischen und anderen Bewertung Aspekte.
Botschaft, dem Antragsteller können die Arbeit des Organs und der Projekt-Behörde zu vollenden, und werden Sie aufgefordert, detaillierte Informationen über das Dokument. Unterstützende Dokumente, wie z. B. die folgenden, obwohl auch Sie möglicherweise verschiedene Dokumente der Botschaft zu tun müssen.
1.Klägerin offizielle Dokumente (in Zimmer, Union v. b Regierungsorganisationen/erhalten offizielle Registrierungsdokument)
2.Den ersten 5 Monaten des Antragstellers auf dem Vorjahr Bilanz und Erträge und Aufwendungen
3.Das Projekt Behörde, resume
4.Der Klägerin Verweis und Projekt Erfahrungen (der Besitzer von mindestens drei Jahre Erfahrung in verwandten Bereich wird bevorzugt)
5.Erforderliche Berechtigungen für die Realisierung des Projektes (Verwandte Regierungsorganisationen)
6.Zeigt detaillierte Zeichnung des Projekts abgeschlossen-Version der
7.Detaillierte Projektbudget (Projekt-Ausgaben, die unter den Wert fallen Mehrwertsteuer (MwSt) von Karşılanmamaktadır der Botschaft. MwSt.-Betrag wird vom Antragsteller gezahlt. Aus diesem Grund sollten Etat für das Projekt als USD ohne MwSt. erstellt)
8.Gründe für jedes Element im Dokument Budget kaufen, die zeigt
9.Technische Daten (im Rahmen des Projektes zusammen mit Fotos der einzelnen Materialien gekauft werden und der Name des Dokuments, die beschreibt, was funktioniert)
10.Der Preis für alle Ausrüstungen oder Materialien, die gekauft werden (muss empfangene 3 verschiedenen Lieferant Angebote sein. Für eine begrenzte Anzahl von Lieferanten in der Region, können jedoch die einzigen bestehenden Lieferanten anbieten. Angebote müssen bis April nächsten Jahres Verweis gültig sein)
11.Das Projekt, haben Sie andere Organisationen als die Japan Botschaft Partner Beitrag und Kosten Projektelemente, die Umwandlung detaillierte
12.In Bezug auf die statistische Daten, die aus dem Projekt in die Ziel-Gemeinschaft profitieren
13.Das Projekt angestrebte Wirkung des Bewertungsberichts, das zeigt die numerischen Daten (Umsatz, nach das Projekt mit der aktuellen Situation zwischen der Situation nach einer vergleichenden)
14.Angabe der Entwicklungsphasen des Projekts und der Aktionsplan (die angegeben werden in dem auf das Datum, an dem der Phase)
15.Nachhaltigkeit Engagement Dokumente (wie das Projekt der Bedienpersonal und Wartungskosten ist ein Dokument sein, das zeigt. Ein weiterer Partner oder über Aufwendungen, die Abdeckung von seiner Verpflichtung zur Zahlung von des betreffenden Partners geht, um das Bild zu unterstützen, das das Dokument sollte müssen im Detail wie man die Dauer des Projekts angegeben werden)
Wichtiger Hinweis:
1.Nicht-Regierungs-Organisationen und die Erfahrung der Botschaft Projekt Gemeinschaften mit erfahrenen nichtstaatlichen Organisationen zusammenzuarbeiten. Diese Zusammenarbeit müsste eine starke Kapazitäten und Fähigkeiten Entwicklung Elemente.
2.Die verschiedenen Bedürfnisse der Gesellschaft und hat mehrere Vorteile Lösungen für Grant-Projekte Priorität haben wird.
3.Botschaft der Entwicklung des Landes muss, können Sie die Priorität Projektthemen und Regionen.
Kontakt:
Alle Informationen über das Programm sind verfügbar auf unserer Website. Lesen alle Informationen über sorgfältig vor der Kontaktaufnahme mit stark Botschaft.
Alle Informationen auf dem neuesten Stand unserer Web site, schriftlich. Senden Sie Informationen auf der Website geschrieben, bitte e-Mail zu Aramayınız oder zu bestätigen.
Anwendung und Programm in Bezug auf die Ernennung. Fordern Sie bitte einen Termin-Bulunmayınız.
E-Mail: eco@jpn-emb.org.tr
Tel: 0.312.446 11 00/built-in wählen 14. (Öffnungszeiten: 09:00-13:00 / 14:30-17:30)
Gewähren Sie im Rahmen der lokalen Projekte Programm Projekte
Project-Stichtag(Jahr der Stichtag 1 Jahr später Projektantrag)
Projektname
Die Projektorganisation Eigentümer
Das Projekt gilt für Provincial
Höhe des Zuschusses (USD)
2010
Hilvan Mehrzweck Gemeindezentrum
Hilvan Gemeinde
Sanliurfa
$106.203
2010
Gaziantep-BeschΣftigungsbeihilfen und individuelle Trainingscenter
Gaziantep IHK
Gaziantep
$36.880
2010
Bitlis-Kavar Becken Leben Begriffe Entwicklungszentrum
Hüsnü M. Özyeğin Foundation
Bitlis
$61.097
2009
Mobile Brustkrebs-Screening Tool
Junge Rückstand Association
Mus
$97.000
2009
1. April Grundschule Renovierung Projekt
Die Gemeinde Gürpınar
Van
$93.889
2009
Frauen Leben an das Entwicklungszentrum
Doğubeyazıt Gemeinde
Schmerzen
$96.579
2008
Treffen der akuten Gaziantep-Büroausstattung
Akute Suche und Rettung Association
Gaziantep
$67.126
2007
Entwicklung von Multi-Purpose Gemeindezentrum Adiyaman
Adýyaman Gemeinde
Adiyaman
$53.287
2006
Silvan Frauen Unterstützung, Beratung und Trainingscenter
Die städtischen Gemeinde
Diyarbakır
$52.950
2006
Training Support Haus
Links-Gemeinde
Diyarbakır
$58.014
2005
EFE republikanischen Bildung Haus
Anadolu Contemporary Education Foundation (ANAÇEV)
Ankara
$75.999
2005
Leben-House-Projekt
Geistig zurückgebliebenen Kinder Schutz Foundation (ZYCKV)
Ankara
$79.408
2004
Istanbul Fener-Balat Gesundheitsfürsorge für Mutter und Kind und Training-Center-Projekt
Türkei Family Planning Association
Istanbul
$74.528
2003
Für parenterale Ernährung-Einheit und Training-Unterstützung für leukämischen-Kinder-Projekt in Unit
Ankara leukämischen Kinder-Gesundheit und Bildung-Stiftung
Ankara
$24.336
2003
Ankara bietet zwei Schule für Sehbehinderte in der Quelle Zimmer (Republikanische & Halide Edip)
Gaziosmanpaşa Rotary Association
Ankara
$68.580
2003
Lieferung von Hardware für Such- und Rettungsmissionen Team von GEA Van und Eraykud mit der Suche und Rescue Team Training bearbeiten Erzincan Project
Neue High Peak Kulturverein GEA Suche und Rescue Team Van Ast
Van
$47.269
2003
Suche und Rettung Teamprojekt
Erzincan Disaster-Suche und Rettung und Education Association (ERAYKUD)
Erzincan
$50.658
2002
Die Spezialeinheit der Pflege für ältere Menschen
Kadıköy Gesundheit und Bildung-Stiftung (KASEV)
Istanbul
$80.490
2002
Sakarya Gegenwart Rehabilitation und Anleitung Center
Unterstützung Gegenwart Association (Arzt) / Sakarya Branch
Adapazari
$92.988
2001
Güçvak Health Center
Güçvak
Ankara
$93.351
http://www.tr.emb-japan.go.jp/
und übersetzt: http://www.microsofttranslator.com/b...dimi%2FGGP.htm
http://www.dfat.gov.au/direct_aid_program/
(auch hier ist die Türkei gelistet, wenn man auf die Suchfunktion geht)
und auch Canada listet die Türkei als Entwicklungshilfe empfangendes Land, in ihrem Programm, im genannten Thread gelistet und als Screenshot gespeichert.
http://les.acdi-cida.gc.ca/servlet/JKMSearchController
-
15.09.2011, 20:55 #4
AW: Türkischer Botschafter: Die Deutschen sollen die Türkei bitten
Ali Ahmet Acet, ein anderes Wort für einen verblendeten, selbstverliebten, realitätsfernen, fordernden, schönredenden, türkeiverliebten, muslimischen Tagträumer.
Zum Wahrheitsgehalt seiner Aussagen bekommt er von mir den Spitznamen Pinocchio!
Die Türkei war immer ein europäisches Land. Unsere Augen waren immer nach Westen gerichtet, auf Modernisierung und Fortschritt.
-
AW: Türkischer Botschafter: Die Deutschen sollen die Türkei bitten
Er redet genau so, wie die meisten Türken in Deutschland.
Von wegen keine Armutsflüchtlinge.
Inzwischen werden Zwangsbräute aus Anatolien mit dem Hinweis nach Deutschland gelockt, dass man hier Geld bekommt, ohne arbeiten zu müssen. Zuhause haben diese armen Bergbauern kaum das Nötige um zu überleben.
Und desweiteren ist die Behauptung, dass die Türken bald ein wichtiger Bestandteil von Deutschland sein werden, ein Zeichen von totaler Selbstüberschätzung dieses Bosporuspöbels.
Von wegen die Türken verbessern sich in Bildung. 40% der Türkenbalgen sind Schulabbrecher, und das soll eine Verbesserung sein?
Solange ich lebe habe ich noch nie ein so hochnäsiges Volk erlebt, dass eigentlich froh sein kann, dass es nicht mehr nur von Nüssen und Ziegenmilch leben muss.
Dank der starken Investitionen deutscher Unternehmen geht es der Türkei heute gut, aber alleine hätten sie das niemals geschafft.
Schlimm, dass wir uns mit diesen Großmäulern täglich herumschlagen müssen.
Wir Europäer sollen die Türkei bitten, unserer Union beizutreten?
Das wäre ja dann der Gipfel der Selbstüberschätzung! Die spinnen, die Türken, würde Obelix sagen.
Darauf kann dei Türkei lange warten, da käme eher China in Frage!
-
18.09.2011, 17:16 #6
AW: Türkischer Botschafter: Die Deutschen sollen die Türkei bitten
Türken neigen dazu sich und andere zu belügen. Warum sollen die Politiker da anders drauf sein? Leider haben wir keine vernünftigen Journalisten, die bei derartigen Behauptungen einfach mal nachfragen. Die Türkei hat eine Wirtschaftsstärke wie Bayern. Auf Platz 17 in der Rangliste der stärksten Volkswirtschaften stand das Land schon vor 10 Jahren.
Aktive Benutzer
Aktive Benutzer
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
Ähnliche Themen
-
Türkischer Botschafter klaut was das Zeug hält
Von Realist59 im Forum DeutschlandAntworten: 0Letzter Beitrag: 21.03.2012, 19:56 -
Kybeline´s Blog Türkischer Botschafter in Wien hackt auf Merkel rum
Von open-speech im Forum TürkeiAntworten: 2Letzter Beitrag: 13.11.2010, 14:20 -
Türkischer Botschafter will Einreise erleichtern.
Von holzpope im Forum InnenpolitikAntworten: 0Letzter Beitrag: 19.06.2010, 21:45
https://www.bild.de/politik/ausland...
Israel schlägt gegen den Iran zurück